Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
langh25
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - langh25
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 4 з 4
1
180
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!
Завершені переклади
It would have been better for me...
Det hadde vært mye bedre hvis
56
Мова оригіналу
dikt
ruke mi nediraj, srce mi ne trazi, koliko me volis iskrenoi mi kazi
Завершені переклади
dikt
1